選択の結果 Choice and Consequence
レア: あ……あなたは!?
Rhea: You... How dare you!
エーデルガルト: 師……?……ありがとう。
でも、本当に……いえ、今は話をしている余裕はないわね。
Edelgard: My teacher, I― Thank you!
But are you certain that― No, now isn't the time for discussion.
ヒューベルト: ええ……貴殿の選択に、言葉を絶するほどの感謝を。
Hubert: Words cannot properly express my gratitude, Professor.
レア: そう、ですか。あなたも……「失敗」だったのですね。
聖墓を穢し、我らが同胞を辱しめた者に、あなたは力を貸すと……。
そのような者に、女神ソティスの力を行使させるわけにはいきません。
せめて私の手で、あなたを裁きましょう。その胸を裂き、心の臓を取り出して……!
Rhea: So this is the choice you have made. You are just another failure.
Your presence soils this Holy Tomb, and disgraces my brethren.
I will not allow one who would lend our enemies strength... to wield the power of the goddess Sothis.
I have passed judgement. And now, I shall now rip your chest open... and take back your heart myself!
ヒューベルト: あれが……“白きもの”ですか、くく……。
Hubert: That must be the Immaculate One...
エーデルガルト: そう……フォドラを長きにわたって支配してきた、人ならざるもの。
レアが、その首魁なのよ。
Edelgard: Yes. The monsters that have controlled Fódlan in secret for far too long...
Rhea is their leader.
ヒューベルト: もはや一刻の猶予もなりませんな。陛下、先生、脱出を。
Hubert: There is no time to waste. Your Majesty, Professor, we must escape while we can.
ナレーション
月明かりのさやけさを共に感じながら、人は一年の終わりを思い偲ぶ。
別れを惜しみ、出会いに胸を膨らませ、それぞれの道を歩いてゆく。
徐々に濃くなっていく春の気配をよそに、空にはただ孤月が浮かんでいる。
何かを象徴するように……
Prev
決別の刻・黒鷲の学級 Fateful Farewell (Black Eagles)
Next
茨の道 Path of Thorns