選択の結果 Choice and Consequence
レア: あ……あなたは!?
Rhea: You... How dare you!
エーデルガルト: 師……?……ありがとう。
でも、本当に……いえ、今は話をしている余裕はないわね。
Edelgard: My teacher, I― Thank you!
But are you certain that― No, now isn't the time for discussion.
ヒューベルト: ええ……貴殿の選択に、言葉を絶するほどの感謝を。
Hubert: Words cannot properly express my gratitude, Professor.
レア: そう、ですか。あなたも……「失敗」だったのですね。
聖墓を穢し、我らが同胞を辱しめた者に、あなたは力を貸すと……。
そのような者に、女神ソティスの力を行使させるわけにはいきません。
せめて私の手で、あなたを裁きましょう。その胸を裂き、心の臓を取り出して……!
Rhea: So this is the choice you have made. You are just another failure.
Your presence soils this Holy Tomb, and disgraces my brethren.
I will not allow one who would lend our enemies strength... to wield the power of the goddess Sothis.
I have passed judgement. And now, I shall now rip your chest open... and take back your heart myself!
ヒューベルト: あれが……“白きもの”ですか、くく……。
Hubert: That must be the Immaculate One...
エーデルガルト: そう……フォドラを長きにわたって支配してきた、人ならざるもの。
レアが、その首魁なのよ。
Edelgard: Yes. The monsters that have controlled Fódlan in secret for far too long...
Rhea is their leader.
ヒューベルト: もはや一刻の猶予もなりませんな。陛下、先生、脱出を。
Hubert: There is no time to waste. Your Majesty, Professor, we must escape while we can.
ナレーション
月明かりのさやけさを共に感じながら、人は一年の終わりを思い偲ぶ。
別れを惜しみ、出会いに胸を膨らませ、それぞれの道を歩いてゆく。
徐々に濃くなっていく春の気配をよそに、空にはただ孤月が浮かんでいる。
何かを象徴するように……
Prev
Next